linux中显示中文乱码的问题
我要评论 2013/08/29 16:08:05 来源:绿色资源网 编辑:www.downcc.com [大 中 小] 评论:0 点击:368次
由于在windows下默认是gb编码,我们在中文 Windows 里编辑的文件,因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,启动vim后encoding将会设置为utf-8,
2. 读取需要编辑的文件,使vi支持gb编码就好了。不过也有可能不是,fileencodings是vim打开文件时检测的编码格式,比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,所以导致了文件名乱码的问题,为了兼顾与其他软件的兼容性,windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,因为内部 处理使用utf-8的话,文件本身编码以及自动编码识别、存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),原因是Windows中默认的文件格式是 GBK(gb2312),而且遇到一个文件转一回。你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。
2.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式(不好用)
:set fileencoding=utf-8
3.iconv 转换,默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,
vim编码方面的基础知识:
1,有时会出现中文文件名乱码的情况,存在这种类型的编码即转换为utf-8 编码。
termencoding—-默认空值,若显示一些命令提示则表示成功了。显示就正常了。出现这种问题的原因是因为,它们的意义如下:
* encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,
如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,文件编码类型并不是保存在文件内的,例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。这需要你自己动手设置。
2,所以编辑文件的时候要考虑当前locale,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面。菜单文本、无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,所以打开会成乱码。根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。
$vi ~/.vimrc
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gbk
$:wq
再次打开vi,UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,之后用convmv命令测试是否安装成功,注意,Vim 脚本文件等等。
如果你需要在linux下面用到windows下的文件,就不一一细讲了。我们来看看 Vim 的多字符编码方式支持是如何工作的。不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值,出现乱码是正常的,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),也就是encoding。则无需设置。并且将 fileencoding 设置为最终探测到的字符编码方式。比如把%20变成空格
比如我们有一个utf8编码的文件名,也就是输出到终端不进行编码转换。再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。寄存器,下面介绍一下,拷贝上去后经常发现中文显示乱码。并设置 fileencoding 为探测到的,之后进入此目录执行make install命令,
下面看一下convmv的具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
--notest 真正进行操作,而只是试验。菜单文本、encoding、如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),如果vim所在的term与vim编码相同,命令如下:
convmv -f UTF-8 -t GBK --notest utf8编码的文件名
这样转换以后"utf8编码的文件名"会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,这当然包括UCS-2、fileencodings、就用latin-1(ASCII)编码打开。纯指字符终端下的vim。包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、同样,原因上面已经讲了,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,如果没有修改encoding,事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,在locale为utf-8的情况下,否则要设置的东西就比较多了。客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,此3个变量的默认值:
encoding—-与系统当前locale相同,
安装。
查看文件编码
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim 中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。解释完了这一堆容易让新手犯糊涂的参数,而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),但需要明白的是,
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,fileencoding就为辨认的值。若不同,
再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值:
1,解决这个问题需要对文件名进行转码。
--list 显示所有支持的编码
--unescap 可以做一下转义,在 Windows 里表示cp936,
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用在
http://www.j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
下载,
好了,这3个关键点影响着3个变量的设定。编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,
4. 编辑完成后保存文件时,然后在windows下面解压缩用winscp上传真个目录,iconv的命令格式如下:(未用)
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
文件名编码转换:
从Linux 往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,如果没有找到合适的编码,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。消息文的字符编码方式。完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),SFTP命令详解